Poetry Publication

Doc’s poem “Rhythm” published in Puerto Del Sol:  A Journal of New Literature, Summer, 2013 Issue

 

puerto-banner-logo

Here is a Spanish translation of the poem, written and published originally in English:

Ritmo

por

Doc Stull

es una atajada con el guante volteado
de un rola quemadora de cesped
detrás de tercera base
seguido de un lanzamiento
tipo latigazo con las uñas
a primera base
para sacar
al
corredor

es una finta
que los hace brincar mientras tu
giras y lanzas el balón en el aire
hacia la canasta desde la línea.

es un gancho izquierdo
apoyado en tu pierna de atrás
fuera de la pierna de atrás
que detiene la
bolsa
sin
vibración
en
la cadena

el deporte es ritmo

es jugar
con melodías de movimiento
sobre los
latidos del corazón

es entrar
dentro del
sentido del tiempo
de tu oponente

 es jugar con el
espacio
y
la paradoja del ritmo

es
voluntad
estrategia
innovación y las
cuerdas kineticas

es tu propia
canción
tu propia
sensible
sensual
sinfonía

Translation by TCarboni

 

http://www.puertodelsol.org/archives/html/2013-summer.html

Advertisements

One comment on “Poetry Publication

  1. Rosenzweig, Phil says:

    Great stuff. Nothing like the gancho izquierdo of Alexis Arguello. Keep it coming! Phi

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s